Перевод: с английского на русский

с русского на английский

I was detained at work

  • 1 delay

    I [dɪ'leɪ] n
    задержка, опоздание, приостановка, проволо́чка, промедление, простой

    There will be some delays on all roads because of heavy traffic this morning. — Сегодня утром из-за большого скопления транспорта на всех дорогах ожидаются заторы/"пробки".

    Excuse my delay in answering. — Простите, что я не сразу ответил.

    They were arguing for a delay in introducing the law. — Они приводили доводы в пользу необходимости повременить с введением нового закона.

    The delays were caused by events beyond our control. — Задержки были вызваны не зависящими от нас обстоятельствами.

    Delays endanger/hinder the completion of the project. — Задержки/простои ставят под угрозу завершение работ

    - short delay
    - fatal delay
    - unnecessary delays
    - delay of the steamer
    - delay of two days
    - delay in arrival
    - delay in delivery
    - great delay in the completion of the work
    - without delay
    - after an hour's delay
    - with a minimum delay
    - with the least possible delay
    - without further delay
    - without a moment's delay
    - come without delay
    - receive a visitor after some intentional delay
    - make no delay
    - cause too much delay
    - result in heavy delays
    - give reasons for the delay
    - avoid delay
    - account for the delay
    - allow for the delay
    - cause delay
    - heavy delays owning to the interruption of cables
    - matter will bear no delay
    II [dɪ'leɪ]
    задерживать, медлить

    I was delayed on the way. — Меня задержали по дороге.

    I was delayed at the office. — Я задержался на работе.

    Don't delay answering this letter. — Не откладывай ответ на это письмо.

    He always delays urgent matters. — Он всегда откладывает срочные дела на потом.

    Delay delivery of the equipment until further instructions. — Задерживать доставку оборудования до дальнейших указаний.

    Don't delay, act today. — Не откладывайте дело, сделайте его сразу же.

    - delay the traffic
    - delay the train
    - delay payment
    CHOICE OF WORDS:
    (1.) Русское "задерживать" соответствует в английском языке глаголам to delay и to detain. To delay указывает на то, что действие произошло позднее ожидаемого срока, с опозданием, и часто употребляется в форме пассива: the train was delayed by heavy snowfalls поезд опаздывал из-за снежных заносов. Глагол to detain обозначает "помешать сделать что-либо вовремя" и более официален, чем to delay: I was detained at work меня задержали на работе; I am sorry we are late, we were detained in a traffic jam простите, что мы опоздали, мы попали в пробку; I won't detain you any longer я не буду вас больше задерживать. (2.) Русское "задерживать" в значении "арестовывать" соответствует английскому глаголу to detain: the police have detained five participans of the demonstration полиция задержала пятерых участников демонстрации. (3.) See mind, v; USAGE (1.).

    English-Russian combinatory dictionary > delay

  • 2 delay

    v задерживать: to delay smb, smth, to delay doing smth, to be delayed by smth (1). Русское задерживать соответствует в английском языке глаголам to delay и to detain. To delay указывает на то, что действие произошло позднее ожидаемого срока, с опозданием, и часто употребляется в форме пассива:

    The train was delayed by heavy snowfalls — Поезд опаздывал из-за снежных заносов.

    He always delays urgent matters — Он всегда откладывает срочные дела на потом.

    Delay delivery of the equipment until further instructions — Задержите доставку оборудования до дальнейших указаний.

    Don't delay, act today — Не откладывайте дело, сделайте его сразу же.

    What delayed you so long?Почему Вы так задержались?

    Глагол to detain обозначает помешать сделать что-либо вовремя и более официален, чем to delay:

    I was detained at work — Меня задержали на работе.

    I am sorry we are late, we were detained in a traffic jam — Простите, что мы опоздали, мы попали в пробку.

    I won't detain you any longer — Я не буду Вас больше задерживать.

    (2). Русское задерживать в значении арестовывать соответствует английскому глаголу to detain:

    The police have detained five participans of the demonstration — Полиция задержала пятерых участников демонстрации.

    (3). See mind, v (1).

    English-Russian word troubles > delay

См. также в других словарях:

  • Health and Safety at Work etc. Act 1974 — Infobox UK Legislation short title=Health and Safety at Work etc. Act 1974 parliament=Parliament of the United Kingdom long title=An Act to make further provision for securing the health, safety and welfare of persons at work, for protecting… …   Wikipedia

  • Belsen Was a Gas — is one of the most controversial songs by the British punk rock band Sex Pistols. The song is about one of the concentration camps in Germany during World War II, ie. Bergen Belsen, which was liberated by British troops in 1945, [cite web… …   Wikipedia

  • Ergenekon network — The Ergenekon network or Ergenekon is an uncovered clandestine ultra nationalist organization in Turkey with ties to the country s military and security apparatus. According to the indictment prepared by three Turkish prosecutors handling the… …   Wikipedia

  • Chronology of the 2009 Honduran constitutional crisis — Contents 1 September 30, 2008 2 November 11, 2008 3 February 2009 3.1 February 17 …   Wikipedia

  • Political abuse of psychiatry in the Soviet Union — Soviet Union …   Wikipedia

  • Al-Kateb v Godwin — Infobox Court Case name=Al Kateb v Godwin court=High Court of Australia date decided=6 August 2004 full name=Al Kateb v Godwin Ors citations=Cite Case AU|HCA|37|2004, (2004) 219 CLR 562; 208 ALR 124 transcripts=Cite Case AU|HCATrans|456|2003,… …   Wikipedia

  • Law, Crime, and Law Enforcement — ▪ 2006 Introduction Trials of former heads of state, U.S. Supreme Court rulings on eminent domain and the death penalty, and high profile cases against former executives of large corporations were leading legal and criminal issues in 2005.… …   Universalium

  • Freedom of religion in Russia — The Constitution provides for freedom of religion, and the Government generally respected this right in practice; however, in some cases authorities imposed restrictions on certain groups. Although the constitution provides for the equality of… …   Wikipedia

  • 2006 Thai coup d'état — Thailand This article is part of the series: Politics and government of Thailand …   Wikipedia

  • Taner Akçam — Altuğ Taner Akçam (born October 23 1953) is a Turkish historian and sociologist. He is one of the first Turkish academics to acknowledge and openly discuss the Armenian Genocide. [cite web url=http://www.zoryaninstitute.org/Announcements/announcem… …   Wikipedia

  • Domestic responses to the 2011 Egyptian revolution — This article is about the domestic responses to the 2011 Egyptian protests. For international reactions, see International reactions to the 2011 Egyptian revolution. There have been numerous domestic responses to the Egyptian Revolution of 2011.… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»